Tökéletesen megfelelt, a címéhez illően kellő alapot nyújt a szerződések terminológiájának megismeréséhez, gyakorlati alkalmazásához. Az ismeretanyag abszolút megfelel a gyakorlatban alkalmazott magyar szerződéselemeknek, így a munkában való használhatósága egyértelműen tapasztalható.dr. Girgás Rita, ügyvédjelölt, Vámosi és Botta Ügyvédi Iroda
Nagyon tetszett a tanfolyam! Várakozásaimat felülmúlta, mivel az eddigi tapasztalataim (más intézményeknél szerzett) igen rosszak voltak. Nagyon tetszik a segédanyag. Remek támpontot ad a munkámban. Főnökeim tőlem kérnek segítséget, ha angolul kell szerződést írniuk!dr Gerencsér Anna, ügyvédjelölt
A nagy fordítási anyaggal kapcsolatban nagyon pozitív visszajelzést tudok mondani: az azt ellenőrző kolléga profi és alapos munkának tartotta, még egyszer nagyon köszönjük!Zsemlye Kinga, irodavezető, bnt Szabó Tom Burmeister Ügyvédi Iroda
Teljes mértékben megfelelt, nagyon jól felépített tananyagot kaptunk. András nagyon jó tanár, türelmes.dr. Gulyás Helga, Gulyás-Perisic Helga, jogtanácsos, GlaxoSmithKline Kft., szerződések terminológiája haladó kurzus
Maximálisan megfelelt a tanfolyam a várakozásaimnak. Az órák élvezetesek és nagyon sok ismeretszerzési lehetőséget biztosítanak. Emellett persze a legfontosabb, biztosítják azt, hogy a lehető legjobb időkihasználás mellett a lehető legtöbb tudást sajátítsuk el.Dr. Tomori Gabriella - Jogi szaknyelv
Nagyon jó volt a tanfolyam, nagyszerűen felkészít és segít a jog angol elsajátításában. A munkámban nagyon nagy hasznát vettem. Teljes mértékben elégedett vagyok, nagyon sokat segített mind a szókincsem, mind a nyelvtani tudásomon. Nagyon sokat segített András segítőkészsége és türelme.Dr. Kanizsai Katalin, nemzetközi ügyintéző, jogász, APEH - Jogi szaknyelv
Az előadó alapos tudása, profizmusa lenyűgöző. Rövid idő alatt átfogó, mégis teljeskörű,példákkal illusztrált betekintést tud nyújtani az angolszász joganyagba. Szívből ajánlom mindenkinek, akinek a munkája során szüksége van az angolszász jogintézmények alaposabb ismeretére és meg szeretnék ismerni a hazai jogunktól való eltéréseket.Dr. Lippai Zsuzsa Legal compliance man. Merzedes Benz - Jogi szaknyelv
Nagyon tetszett a tanfolyam, jó hangulatban, vidáman sokat tanultunk, sok anyagot vettünk át részletesen. És tetszett, hogy véleményeltéréseinket mindig megbeszéltük.dr. Horváth Orsolya, jogtanácsos, WebEye International Kft.
Pontos, korrekt oktatás. Alapos, precíz oktatás, alkalmazkodva az egyéni szintekhez is.Dr. Szabó László, egyéni ügyvéd
Az előadó nagyon szórakoztató módon adta elő az előadás anyagát, ami ismét színvonalasan volt összeállítva.Dr. Kovács Gabriella, ügyvédjelölt, Kudlik Ügyvédi Iroda
András szakmai tudása és hozzáállása kifogástalan. Tetszett, hogy a lényeges dolgokat sokszor átvettük, a fontos szavakra, kifejezésekre szinte minden órán kitértünk. Így ugyanis könnyebben meg lehet őket tanulni, mintha egyszerűen csak be kellene magolni.Dr. Fülöp Kristóf, ügyvédjelölt, Sátori és Lutter Ü.I.
Kiemelkedő tudású és felkészültségű tanár tanított minket.dr. Szolyák Éva, jogtanácsos, Magyar Telekom
A tanfolyam teljesen megfelelt a várakozásaimnak, segített a megfelelő szavak megtanulásában, a jogi szakkifejezések elsajátításában, egy angol nyelvű tárgyaláson is hasznát vehetem a jövőben az itt tanultaknak. Köszönöm!dr Szabó Katalin, Dr. Szabó Katalin Klára Ügyvédi Iroda
Nagyon tetszett a tanfolyam, jó hangulatban, vidáman sokat tanultunk, sok anyagot vettünk át részletesen. És tetszett, hogy véleményeltéréseinket mindig megbeszéltük.dr. Kósa-Lantos Zita, ügyvédjelölt
A tanfolyam számomra nagyon hasznos volt. Örültem, hogy van lehetőség arra, hogy bepótoljam a kimaradt órákat. Nagyon sokat tanultam, és a munkám során már használtam az új szavakat.Dr. Schrick Judit, programirányító, Nemzeti Fejlesztési Hivatal
Nagyon tetszett: Egyedülálló, hogy jogászok tanítanak bennünket. Mindenki nagyon értékeli a lelkesedést és az angol nyelv iránti elkötelezettségeteket.Dr. Molnár Réka
Nagyon magas színvonalú volt a felkészítés, a napi munkához és a vizsga követelményeihez egyaránt illeszkedett.Dr. Leigh Mária, Magyar Telekom
Az Anglofon Studio Kft. 1996-ban alapította Petz András, gazdasági és friss tolmács- szakfordító képesítéssel a kezében. A cég tevékenysége az első években főként az alapító személyes munkájára korlátozódott, a nagyszámú megbízás során sok, a vállalkozásban később jól használható tapasztalat gyűlt össze. A legjelentősebb megbízó az ABN Amro Bank volt, amely akkoriban vásárolta meg a Magyar Hitel Bankot, és az új holland tulajdonos rengeteg munkával látta el azt a kis csapatot, amelyben Petz András is dolgozott.
Az alapító korábban évekig foglalkozott nyelvoktatással, eleinte középfokú nyelvvizsga felkészítéssel, majd gazdasági felsőfokú vizsgára történő felkészítéssel. A tanítványok főként a Közgazdasági Egyetem Rajk László szakkollégiumából, ill. a Soros Alapítványhoz kötődő Láthatatlan Kollégiumból kerültek ki. 1997 után a folyamatos tolmácsolások és fordítások mellett a tanítás háttérbe szorult. Azonban a korábbi tanítványok intenzív ajánlásai nem szűntek meg, különösen nagy volt az igény magas szintű gazdasági angol felkészítésre. Így jöttek létre az első csoportok, amelyek az Anglofon Studio nyelvoktatási tevékenységének képezték az alapját.
Petz András 2000-ben elvégezte az ELTE jogi szakokleveles közgazdászokat képző posztgraduális kurzusát, és ezután következtek az első jogi angol tanfolyamok. Innen datálható a vállalati nyelvoktatás felfutása is. Több kiváló nyelvtanár és jogász kolléga bevonásával lassan bővült az Anglofon Studio oktatási tevékenysége. Ezzel párhuzamosan a tolmácsolási és fordítási tevékenység előtt is új ajtók és távlatok nyíltak meg. Az alapos szakmai felkészültség, a megfelelő emberi hozzáállás és – nem utolsósorban - a korrekt és tisztességes üzleti magatartás meghozta gyümölcsét, és az Anglofon Studio tevékenysége folyamatos és intenzív növekedésnek indult. A magas szintű tolmácsolás során szerzett angol nyelvi kommunikációs tapasztalatainkat kommunikációs tréningeken kezdtük az érdeklődőknek továbbadni. A kezdeti sikerek után még rengeteg tanulás, több külső tréner és tanácsadó munkájával jött létre az angol prezentációs és tárgyalástechnikai tréning-sorozat, amely ma az Anglofon Studio egyik legkeresettebb terméke.
Az Anglofon Studio irodája eleinte Mátyásföldön volt, az oktatás különféle bérelt belváros közeli helyszíneken zajlott. 2002 végén az Anglofon Studio összes tevékenységével a Kecskeméti u. l3 sz. alatti irodába költözött. A vállalkozás komoly projektek elvégzésére is megérett. 2003-tól az Anglofon Studio a Miniszterelnöki Hivatal számára egy tender nyerteseként az EU csatlakozással kapcsolatosan végzett tolmácsolási és fordítási feladatokat, majd a következő nagy falat a Gazdasági és Közlekedési Minisztérium számára egy újabb tender keretében bonyolított projekt. Azóta rendszeresen részt veszünk és nyerünk fordítási és tolmácsolási tendereket, többek között az OITH-nál, az ÁSZ-nál, az NFÜ-nél és más állami szerveknél dolgozunk rendszeresen. Nagy örömömre szolgál, hogy számos ügyvédi iroda is rendszeresen megbíz bennünket fordításokkal.
A fejlődés azóta töretlen, a csoport árbevétele évente átlagosan 40%-kal növekedett. Sikerünk igazolja, hogy a minőség iránti elkötelezettségünk nem üres frázis, hanem minden tevékenységünket átható tényező.
Az Anglofon Studio jogi szaknyelvi tanfolyamai estek át a legnagyobb változáson. Nagyon sokat köszönhetünk Diószeghy Ádám barátomnak és mentoromnak, aki 30 évig ügyvédként praktizált az Egyesült Államokban, ezen kívül a Stanford Egyetemen tanított. Neki köszönhetjük, hogy oktatásunk egy magasabb minőségi szintre lépett. Ezt tükrözi az is, hogy a vezető nemzetközi ügyvédi irodák is minket bíznak meg jogi angol nyelvoktatással. Ádám Common Law kurzusai egyedülállóak a régiónkban. Az ár-érték arány tekintetében pedig nemzetközi szinten is egyedülálló választásnak bizonyulnak.
E rövid beszámoló célja nem csak a vállalkozási hitelének erősítése, hanem biztatás is kíván lenni azok számára, akik most kezdik a pályájukat, vagy önmaguk ill. vállalkozásuk felépítésének valamely szakaszában járnak. A sikerek nem maguktól jöttek, folyamatos megfeszített munka, számtalan végigdolgozott éjszaka és gyakorlatilag állandó rendelkezésre állás eredményeképpen lettünk elismert és megbecsült nyelvi szolgáltató vállalkozás.